Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks

The poetical works of George MacDonald in two volumes — Volume 1 by MacDonald, George, 1824-1905



A word from our supporters: File extension ICL

_1st G_.
Have you learned anything of what it meant?
_Bernard_.
Of course he had suspicions of his wife:
For all the gifts a woman has to give,
I would not rouse such blood. And yet to see
The gentle fairy child fall kissing him,
And, with her little arms grasping his neck,
Peep anxious round into his shaggy face,
As they went down the street!--it almost made
A fool of me.--I'd marry for such a child!

SCENE XII.--_A by-street_. JULIAN _walking home very weary. The child in his arms, her head lying on his shoulder. An_ Organ-boy _with a monkey, sitting on a door-step. He sings in a low voice_.

_Julian_.
Look at the monkey, Lily.
_Lily_.
No, dear father;
I do not like monkeys.
_Julian_.
Hear the poor boy sing.
[_They listen. He sings_.]

SONG.

Wenn ich hoere dich mir nah',
Stimmen in den Blaettern da;
Wenn ich fuehl' dich weit und breit,
Vater, das ist Seligkeit.
Nun die Sonne liebend scheint,
Mich mit dir und All vereint;
Biene zu den Blumen fliegt,
Seel' an Lieb' sich liebend schmiegt.
So mich voellig lieb du hast,
Daseyn ist nicht eine Last;
Wenn ich seh' und hoere dich,
Das genuegt mir inniglich.
_Lily_.
It sounds so curious. What is he saying, father?
_Julian_.
My boy, you are not German?
_Boy_.
No; my mother
Came from those parts. She used to sing the song.
I do not understand it well myself,
For I was born in Genoa.--Ah! my mother!
[_Weeps_.]
_Julian_.
My mother was a German, my poor boy;
My father was Italian: I am like you.
[_Giving him money_.]
You sing of leaves and sunshine, flowers and bees,
Poor child, upon a stone in the dark street!
_Boy_.
My mother sings it in her grave; and I
Will sing it everywhere, until I die.

SCENE XIII.--LILIA'S _room_. JULIAN _enters with the child; undresses her, and puts her to bed_.

_Lily_.
Father does all things for his little Lily.
_Julian_.
My own dear Lily! Go to sleep, my pet.
[_Sitting by her_.]
"Wenn ich seh' und hoere dich,
Das genuegt mir inniglich."
[_Falling on his knees_.]
I come to thee, and, lying on thy breast,
Father of me, I tell thee in thine ear,
Half-shrinking from the sound, yet speaking free,
That thou art not enough for me, my God.
Oh, dearly do I love thee! Look: no fear
Lest thou shouldst be offended, touches me.
Herein I know thy love: mine casts out fear.
O give me back my wife; thou without her
Canst never make me blessed to the full.
[_Silence_.]
O yes; thou art enough for me, my God;
Part of thyself she is, else never mine.
My need of her is but thy thought of me;
She is the offspring of thy beauty, God;
Yea of the womanhood that dwells in thee:
Thou wilt restore her to my very soul.
[_Rising_.]
It may be all a lie. Some needful cause
Keeps her away. Wretch that I am, to think
One moment that my wife could sin against me!
She will come back to-night. I know she will.
I never can forgive my jealousy!
Or that fool-visit to lord Seaford's house!
[_His eyes fall on the glove which the child still holds in her
sleeping hand. He takes it gently away, and hides it in
his bosom_.]
It will be all explained. To think I should,
Without one word from her, condemn her so!
What can I say to her when she returns?
I shall be utterly ashamed before her.
She will come back to-night. I know she will.
[_He throws himself wearily on the bed_.]

SCENE XIV.--_Crowd about the Italian Opera-House_. JULIAN. LILY _in his arms. Three_ Students.